第219章
關燈
小
中
大
房間裏一片靜默。過了片刻,馬努爾打破了沈默:“夫……,女士,如果你不願出去,就呆在艙裏,您恭順的奴仆願意在這裏陪你。這樣的話,外面人以為您還在與我商議重要的事情。不管艙外是什麽局面,我們都有回旋餘地。”
司馬燕容無意識地點點頭,接受了馬努爾的建議。
馬努爾長長出了一口氣。
他一直不知道該怎麽稱呼眼前這位女人,可以確定的一點是:國王陛下與這個女人很有點交情。他不能把握的是這份情的深淺。
司馬燕容打出了“秋實”的儀仗,高卉沒有反對的意思,馬努爾本打算以“夫人”來稱呼她,這個詞在晉代是用來稱呼諸侯之妻的,但很明顯,高翼並沒有與她舉行過婚禮。這樣做也不合適。
考慮了半晌,馬努爾采用一個西方化的中性詞“女士”來稱呼司馬燕容,見對方沒有異議,他終於可以放下一件難題了。
太陽落山了,碼頭上人潮逐漸散去,馬努爾小心翼翼地引領著司馬燕容下船,司馬燕容的儀仗隊還在碼頭上,只不過剩下的人員已經不齊。領頭的一位爵士上前,報告了高卉進入遼漢商社的消息。司馬燕容長出一口氣,覆小心翼翼地問:“沒什麽事吧。”
遼漢人的思維跟晉人顯然不一樣,除了身在其中的馬努爾、高卉感覺到禮儀的麻煩與差別,其他人根本不在乎這些。那位爵士毫無自覺地回答:“沒事啊。燕公主,卉公主說她先行一步,在商社等你一起進晚餐。
對了,今晚舉行的是‘百龍宴’,我們捕捉了數頭豬婆龍(揚子鱷),卉公主聽說後表示:王曾稱讚過龍肉的鮮美,所以要嘗嘗鮮。夥伴們已先行一步,去炮制龍肉,燕公主,請上轎吧。”
龍肉?!這些人竟在晉都叫囂著晚上要吃龍肉,真大膽妄為。
不過,阿卉雖然純真,但關乎國體的事想必她還要重視,她不懂,身邊也會有人提醒,既然大家都沒反應,那一定是風平浪靜了。
怎麽會風平浪靜了呢?
馬努爾在旁邊看著儀仗隊隊長請示匯報,感慨地自言自語:“還是國王陛下睿智,他怎麽說的呢——禮節越繁瑣,對人的禁錮越厲害。還是漢國好啊,我們不追求太多的禮節……”
那名爵士打斷了馬努爾的話:“大人,您就是外相馬大人嗎?向您致敬!朝廷官員正在理藩院等你,請你現在就去,那裏就是他們的車轎。”
官員要連夜找馬努爾說事,不會是……司馬燕容擔心地看了馬努爾一眼。
馬努爾清了清嗓門,拿出上官的威嚴——這幅威嚴的表情,他在鄞州(今寧波)常見,現在他也如法炮制:“派幾個人隨我去,我需要向導。燕公主,下臣先行一步——請放心,國王陛下已經交待過了,我心中有數。”
等司馬燕容回到商社時,淡淡的暮霭已漸漸升起。
三山人早已習慣了散步時街頭遇到國王也在抄著手,四處閑侃的場面,隆重的歡迎過後,商社已恢覆平靜。除了準備晚宴的人還在忙碌,其餘人該幹啥幹啥。
等司馬燕容下了車,正好望見高卉在院中溜達,幾個熟人陪在她左右,其中也有一名高句麗商人,高卉忽而用漢語,忽而用高句麗於跟人交談,語調活潑得像一個不知疲倦的精靈。
“燕姐姐,這裏來”,高卉雀躍地招呼。
司馬燕容對她很有好感,聞聲立刻走了過去,猛然間,她看到高卉身邊豎著兩根黑色的大柱子,這大柱子竟還有眼睛,眼珠還四處亂轉,司馬燕容嚇了一跳,腿一軟差點跪在地上。
“你們都散去吧”,高卉吩咐說,接著,她又回頭對那兩根黑柱子說:“囊瓦,囊圖,你們也退後點。”
“是滴,是滴”,那兩根大黑柱生硬地回答,司馬燕容這才知道,這兩根黑柱也是人。
高卉嘴角含著微笑,拉起了司馬燕容的手,一臉天真地問:“你跟馬外相談得怎麽樣?你們是在談北方嗎?”
司馬燕容默默點點頭,高卉拉著她緩緩地沿水池邊踱著步。顰起眉輕嘆一聲:“今夏以來,我們在冀州方向損失了六個商隊,中原音信不同,郎君一直想知道那裏發生了什麽事。
在長江口,我們遇到了朱龍驤(龍驤將軍朱燾),他與郎君有舊,聽說我入國朝覲,特地來登船看望,我們這才知道中原所發生的事情。地獄,那裏已經變成了地獄。”
高卉的話也勾起了司馬燕容的傷感,她也隨著高卉深深嘆息。
北方,漢人生活入地獄深淵;晉都,朝臣們夜夜笙歌燕舞,卻還在計較禮節上的小事。
“我們那有一個西域藩僧,傳的是另一套宗教”,高卉繼續說:“他譯了本書,說是西方羅馬國的書,也就是你們叫‘拂菻’國的。書裏面有首詩,說是他們國家的一位詩人在三百年前寫的,我很喜歡……”
高卉提起了嗓門,輕吟道:“是誰,第一個發明了可怕的劍?
他是多麽野蠻,多麽鐵打心腸!
從此人世間產生了殘殺和戰爭,開通了捷徑——直通恐怖的死亡。
但也許冤枉了他,本是我們濫用了他交給我們對付野獸的武器?
這是黃金的罪孽;古代本無戰爭,只有山毛櫸木杯子伴人進餐。
沒有城堡,沒有圍寨,在雜色羊群環繞間主人無憂無慮地安眠。
我願活在那個時代,不知道淒慘的戰爭,不至心悸地聽軍號吹響。
如今我卻被拉上戰場,而某個敵人已手持註定紮進我肋部的長槍。
救救我吧,我的神!當幼小的我在你跟前奔跑,你就把我扶持,哦,神,把青銅標槍引離我身!
仁愛的和平,手持谷穗而來吧,從你白袍的衣裾裏傾瀉果實(提布魯斯著,不全)。”
高卉談著這首詩,臉上卻沒有相應的悲戚,她只是出於青春少女故作憂郁的心思,喜歡這首詩裏飄散的淡淡的哀傷。
司馬燕容還在回味這首詩,高卉話題一轉,又談起了另一首詩:“我還喜歡一首詩,也是那個西域藩僧譯的,那首詩只有兩句,是一個無名戰士的墓志銘,簡短有力,讀起來總給人一種說不出的感覺。這詩還是詩集開篇第一首:我長眠在這裏,遵從你們的意願。
瞧,多有意思——我長眠在這裏,遵從你們的意願。
啊,還有一首詩,是描寫親吻的:‘象打破的酒壇一樣,很遠便聞到香味;象蜜蜂群集的花園;象香水瓶;曬過的香料的味道飄在空氣中;灑滿香水的頭發如芳香的花簇……
親吻,多麽美妙的感覺,每次讀到這裏,我都喘不過氣來。”
高卉剛談完死亡,緊接著又談戀愛、談親吻,司馬燕容很不適應她這種跳躍的思維。她的心裏就像一個十噸重的卡車正在飛馳間,猛然撞上了一堵墻壁一樣難受。
正煩悶間,高卉卻停下腳步,俯身詢問一位坐在水池邊的人:“你在幹什麽?”
這是一位金發碧眼的拂菻人,司馬燕容認識他,他就是那位督造水鐘的人。那個人膝上摞著厚厚一疊紙,正拿著炭筆在紙上寫寫畫畫。
聽到高卉問話,那人從沈思中回過神來,他一骨碌站起身,向高卉深深鞠躬,嘰裏咕嚕說出一大堆話來。
司馬燕容招招手,那人的翻譯一溜小跑的過來,匯報說:“王妃娘娘,他在測算水流,調準水鐘。”
“啊,我在三山隨國王陛下散步時,也曾遇到過一位你的同伴兒和你在做相同的事。國王陛下說……”
高卉學著高翼的強調,一板一眼的覆述道:“水鐘要想準確,就必須懂得流體力學,有個叫托……托什麽的定律。”
高卉說到這兒,洩了氣,恢覆自己本來的嗓音:“反正是有一個名字比較繞口的人,發明了一個測算流水速度的算式。當時,國王陛下在他的紙上寫下了這個算式,你可找你的同伴問一問。”
翻譯嘰裏咕嚕翻譯著,高卉的思緒已經飄到了其他方面,她瞥著遠處一堆人,問:“燕姐姐,那是什麽人?”
“哦”,司馬燕容心中還在想著馬努爾的交涉,心不在焉地瞄了一眼,答:“是來這裏聚會的書生,他們常來這水池濯足賦詩,飲酒作畫——也成了一個景,不理他們,都是些狂徒。”
“哦,晉詩,好唉,我喜歡”,高卉聽了這話兒,反悄悄朝那個方向邁了幾步。
正在這時,一個狂狷的聲音亮起:“天地雖闊,除綽外,再無一人可稱為有才也。卿且試試,此賦擲地有金石之音也。”
高卉笑了,她突然亮起嗓門,脆喊一聲:“胡不歸去?”
司馬燕容嚇了一跳,你高卉一個胡人,竟敢在當世文宗那裏咬文嚼字,這不是找死嗎!
是孫綽,國丈褚裒失勢後他也丟了官位,本來,按歷史進程,他應該到王羲之府上當幕僚混飯吃,高翼也提前給他打好了鋪墊。但孫綽在回去的路上文思泉湧,提前作出了《天臺山賦》,自持才高的他不甘心做個小幕僚,再加上他在漢國發了一筆小財,暫時衣食無憂,於是便在建康繼續鉆營。
可惜的是,一朝天子一朝臣此乃鐵律。這年頭人多官少,新起之人也有自己的一大堆幕僚要安排,那會讓一個落魄之人重新崛起。所以他錢財花盡,也沒有著落。
聽說高翼王妃來朝覲的消息,他想起自己在漢國上有塊封地。此時此刻,遼漢商社已對外封閉,但他有漢國戰功之爵,倒是出入無禁。於是他便聚齊一幫朋友,在水鐘邊暢飲。
等啊等,等了許久不見高卉來,好不容易來了,高卉身邊又圍了一大堆人,兩個黑人守在兩邊,常人不敢靠近。剛才那一嗓子,他是特地喊出來的,就像引人註意,果然目的達到。
乘著醉意,孫綽繼續嚷道:“歸去來兮,惜囊中羞澀,怎能成行?”
“先生若走,只管登船,船費讓船主向我討要。莊院肥沃,荒草及膝,正待先生勞作,此地既不如意,何不乘風而歸。”
高卉雖未明之莊園何在,但孫綽知道她說的是哪兒。勞作,我要想勞作,早回去了。我這麽大才,漢王還打算把我閑置在莊園?
孫綽沈吟未語,旁邊另一位大才看著高卉,搖頭晃腦地飲著:“日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自字為羅敷。……一顧傾朝市,再顧國為虛……”
這是在讚高卉有傾國傾城之姿啊。
擱在晉朝,對這王妃這樣評頭論足是大不敬之罪。但這些人儒生一方面喝得醉意熏熏,另一方面從孫綽那裏知道遼漢人蠻胡習氣重,自他們國王開始,上梁不正下梁歪,從不以當面誇讚女人為恥,晉人的名士風流發作,便肆無忌憚起來。
“錯錯錯”,另一位醺醺者言:“是‘有女懷芬芳,媞媞步東廂;明目發清揚,丹唇翳皓齒,秀色若珪璋;巧笑露權靨,眾媚不可詳;……頭安金步搖,耳系明月珰;珠環約素腕,翠羽垂鮮光……妙哉英媛德,宜配侯與王……凡夫徒踴躍,望絕殊參商’”
高卉不耐煩了:“孫先生乃有功之人,今日百龍宴,何不一起品嘗龍的滋味。”
此話一說,那些士子們頓時清醒了,他們呆楞楞地看著高卉,一聲不啃。高卉一努嘴,兩名黑人上前架起孫綽,一路向宴會廳走去。
司馬燕容嘆了口氣,勸道:“妹妹,你不該如此宣揚。私下裏吃龍肉沒人關心,但如此一說,儒生的嘴……唉,明日裏朝廷內外必然沸沸揚揚,你呀,真讓人慣壞了。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
司馬燕容無意識地點點頭,接受了馬努爾的建議。
馬努爾長長出了一口氣。
他一直不知道該怎麽稱呼眼前這位女人,可以確定的一點是:國王陛下與這個女人很有點交情。他不能把握的是這份情的深淺。
司馬燕容打出了“秋實”的儀仗,高卉沒有反對的意思,馬努爾本打算以“夫人”來稱呼她,這個詞在晉代是用來稱呼諸侯之妻的,但很明顯,高翼並沒有與她舉行過婚禮。這樣做也不合適。
考慮了半晌,馬努爾采用一個西方化的中性詞“女士”來稱呼司馬燕容,見對方沒有異議,他終於可以放下一件難題了。
太陽落山了,碼頭上人潮逐漸散去,馬努爾小心翼翼地引領著司馬燕容下船,司馬燕容的儀仗隊還在碼頭上,只不過剩下的人員已經不齊。領頭的一位爵士上前,報告了高卉進入遼漢商社的消息。司馬燕容長出一口氣,覆小心翼翼地問:“沒什麽事吧。”
遼漢人的思維跟晉人顯然不一樣,除了身在其中的馬努爾、高卉感覺到禮儀的麻煩與差別,其他人根本不在乎這些。那位爵士毫無自覺地回答:“沒事啊。燕公主,卉公主說她先行一步,在商社等你一起進晚餐。
對了,今晚舉行的是‘百龍宴’,我們捕捉了數頭豬婆龍(揚子鱷),卉公主聽說後表示:王曾稱讚過龍肉的鮮美,所以要嘗嘗鮮。夥伴們已先行一步,去炮制龍肉,燕公主,請上轎吧。”
龍肉?!這些人竟在晉都叫囂著晚上要吃龍肉,真大膽妄為。
不過,阿卉雖然純真,但關乎國體的事想必她還要重視,她不懂,身邊也會有人提醒,既然大家都沒反應,那一定是風平浪靜了。
怎麽會風平浪靜了呢?
馬努爾在旁邊看著儀仗隊隊長請示匯報,感慨地自言自語:“還是國王陛下睿智,他怎麽說的呢——禮節越繁瑣,對人的禁錮越厲害。還是漢國好啊,我們不追求太多的禮節……”
那名爵士打斷了馬努爾的話:“大人,您就是外相馬大人嗎?向您致敬!朝廷官員正在理藩院等你,請你現在就去,那裏就是他們的車轎。”
官員要連夜找馬努爾說事,不會是……司馬燕容擔心地看了馬努爾一眼。
馬努爾清了清嗓門,拿出上官的威嚴——這幅威嚴的表情,他在鄞州(今寧波)常見,現在他也如法炮制:“派幾個人隨我去,我需要向導。燕公主,下臣先行一步——請放心,國王陛下已經交待過了,我心中有數。”
等司馬燕容回到商社時,淡淡的暮霭已漸漸升起。
三山人早已習慣了散步時街頭遇到國王也在抄著手,四處閑侃的場面,隆重的歡迎過後,商社已恢覆平靜。除了準備晚宴的人還在忙碌,其餘人該幹啥幹啥。
等司馬燕容下了車,正好望見高卉在院中溜達,幾個熟人陪在她左右,其中也有一名高句麗商人,高卉忽而用漢語,忽而用高句麗於跟人交談,語調活潑得像一個不知疲倦的精靈。
“燕姐姐,這裏來”,高卉雀躍地招呼。
司馬燕容對她很有好感,聞聲立刻走了過去,猛然間,她看到高卉身邊豎著兩根黑色的大柱子,這大柱子竟還有眼睛,眼珠還四處亂轉,司馬燕容嚇了一跳,腿一軟差點跪在地上。
“你們都散去吧”,高卉吩咐說,接著,她又回頭對那兩根黑柱子說:“囊瓦,囊圖,你們也退後點。”
“是滴,是滴”,那兩根大黑柱生硬地回答,司馬燕容這才知道,這兩根黑柱也是人。
高卉嘴角含著微笑,拉起了司馬燕容的手,一臉天真地問:“你跟馬外相談得怎麽樣?你們是在談北方嗎?”
司馬燕容默默點點頭,高卉拉著她緩緩地沿水池邊踱著步。顰起眉輕嘆一聲:“今夏以來,我們在冀州方向損失了六個商隊,中原音信不同,郎君一直想知道那裏發生了什麽事。
在長江口,我們遇到了朱龍驤(龍驤將軍朱燾),他與郎君有舊,聽說我入國朝覲,特地來登船看望,我們這才知道中原所發生的事情。地獄,那裏已經變成了地獄。”
高卉的話也勾起了司馬燕容的傷感,她也隨著高卉深深嘆息。
北方,漢人生活入地獄深淵;晉都,朝臣們夜夜笙歌燕舞,卻還在計較禮節上的小事。
“我們那有一個西域藩僧,傳的是另一套宗教”,高卉繼續說:“他譯了本書,說是西方羅馬國的書,也就是你們叫‘拂菻’國的。書裏面有首詩,說是他們國家的一位詩人在三百年前寫的,我很喜歡……”
高卉提起了嗓門,輕吟道:“是誰,第一個發明了可怕的劍?
他是多麽野蠻,多麽鐵打心腸!
從此人世間產生了殘殺和戰爭,開通了捷徑——直通恐怖的死亡。
但也許冤枉了他,本是我們濫用了他交給我們對付野獸的武器?
這是黃金的罪孽;古代本無戰爭,只有山毛櫸木杯子伴人進餐。
沒有城堡,沒有圍寨,在雜色羊群環繞間主人無憂無慮地安眠。
我願活在那個時代,不知道淒慘的戰爭,不至心悸地聽軍號吹響。
如今我卻被拉上戰場,而某個敵人已手持註定紮進我肋部的長槍。
救救我吧,我的神!當幼小的我在你跟前奔跑,你就把我扶持,哦,神,把青銅標槍引離我身!
仁愛的和平,手持谷穗而來吧,從你白袍的衣裾裏傾瀉果實(提布魯斯著,不全)。”
高卉談著這首詩,臉上卻沒有相應的悲戚,她只是出於青春少女故作憂郁的心思,喜歡這首詩裏飄散的淡淡的哀傷。
司馬燕容還在回味這首詩,高卉話題一轉,又談起了另一首詩:“我還喜歡一首詩,也是那個西域藩僧譯的,那首詩只有兩句,是一個無名戰士的墓志銘,簡短有力,讀起來總給人一種說不出的感覺。這詩還是詩集開篇第一首:我長眠在這裏,遵從你們的意願。
瞧,多有意思——我長眠在這裏,遵從你們的意願。
啊,還有一首詩,是描寫親吻的:‘象打破的酒壇一樣,很遠便聞到香味;象蜜蜂群集的花園;象香水瓶;曬過的香料的味道飄在空氣中;灑滿香水的頭發如芳香的花簇……
親吻,多麽美妙的感覺,每次讀到這裏,我都喘不過氣來。”
高卉剛談完死亡,緊接著又談戀愛、談親吻,司馬燕容很不適應她這種跳躍的思維。她的心裏就像一個十噸重的卡車正在飛馳間,猛然撞上了一堵墻壁一樣難受。
正煩悶間,高卉卻停下腳步,俯身詢問一位坐在水池邊的人:“你在幹什麽?”
這是一位金發碧眼的拂菻人,司馬燕容認識他,他就是那位督造水鐘的人。那個人膝上摞著厚厚一疊紙,正拿著炭筆在紙上寫寫畫畫。
聽到高卉問話,那人從沈思中回過神來,他一骨碌站起身,向高卉深深鞠躬,嘰裏咕嚕說出一大堆話來。
司馬燕容招招手,那人的翻譯一溜小跑的過來,匯報說:“王妃娘娘,他在測算水流,調準水鐘。”
“啊,我在三山隨國王陛下散步時,也曾遇到過一位你的同伴兒和你在做相同的事。國王陛下說……”
高卉學著高翼的強調,一板一眼的覆述道:“水鐘要想準確,就必須懂得流體力學,有個叫托……托什麽的定律。”
高卉說到這兒,洩了氣,恢覆自己本來的嗓音:“反正是有一個名字比較繞口的人,發明了一個測算流水速度的算式。當時,國王陛下在他的紙上寫下了這個算式,你可找你的同伴問一問。”
翻譯嘰裏咕嚕翻譯著,高卉的思緒已經飄到了其他方面,她瞥著遠處一堆人,問:“燕姐姐,那是什麽人?”
“哦”,司馬燕容心中還在想著馬努爾的交涉,心不在焉地瞄了一眼,答:“是來這裏聚會的書生,他們常來這水池濯足賦詩,飲酒作畫——也成了一個景,不理他們,都是些狂徒。”
“哦,晉詩,好唉,我喜歡”,高卉聽了這話兒,反悄悄朝那個方向邁了幾步。
正在這時,一個狂狷的聲音亮起:“天地雖闊,除綽外,再無一人可稱為有才也。卿且試試,此賦擲地有金石之音也。”
高卉笑了,她突然亮起嗓門,脆喊一聲:“胡不歸去?”
司馬燕容嚇了一跳,你高卉一個胡人,竟敢在當世文宗那裏咬文嚼字,這不是找死嗎!
是孫綽,國丈褚裒失勢後他也丟了官位,本來,按歷史進程,他應該到王羲之府上當幕僚混飯吃,高翼也提前給他打好了鋪墊。但孫綽在回去的路上文思泉湧,提前作出了《天臺山賦》,自持才高的他不甘心做個小幕僚,再加上他在漢國發了一筆小財,暫時衣食無憂,於是便在建康繼續鉆營。
可惜的是,一朝天子一朝臣此乃鐵律。這年頭人多官少,新起之人也有自己的一大堆幕僚要安排,那會讓一個落魄之人重新崛起。所以他錢財花盡,也沒有著落。
聽說高翼王妃來朝覲的消息,他想起自己在漢國上有塊封地。此時此刻,遼漢商社已對外封閉,但他有漢國戰功之爵,倒是出入無禁。於是他便聚齊一幫朋友,在水鐘邊暢飲。
等啊等,等了許久不見高卉來,好不容易來了,高卉身邊又圍了一大堆人,兩個黑人守在兩邊,常人不敢靠近。剛才那一嗓子,他是特地喊出來的,就像引人註意,果然目的達到。
乘著醉意,孫綽繼續嚷道:“歸去來兮,惜囊中羞澀,怎能成行?”
“先生若走,只管登船,船費讓船主向我討要。莊院肥沃,荒草及膝,正待先生勞作,此地既不如意,何不乘風而歸。”
高卉雖未明之莊園何在,但孫綽知道她說的是哪兒。勞作,我要想勞作,早回去了。我這麽大才,漢王還打算把我閑置在莊園?
孫綽沈吟未語,旁邊另一位大才看著高卉,搖頭晃腦地飲著:“日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自字為羅敷。……一顧傾朝市,再顧國為虛……”
這是在讚高卉有傾國傾城之姿啊。
擱在晉朝,對這王妃這樣評頭論足是大不敬之罪。但這些人儒生一方面喝得醉意熏熏,另一方面從孫綽那裏知道遼漢人蠻胡習氣重,自他們國王開始,上梁不正下梁歪,從不以當面誇讚女人為恥,晉人的名士風流發作,便肆無忌憚起來。
“錯錯錯”,另一位醺醺者言:“是‘有女懷芬芳,媞媞步東廂;明目發清揚,丹唇翳皓齒,秀色若珪璋;巧笑露權靨,眾媚不可詳;……頭安金步搖,耳系明月珰;珠環約素腕,翠羽垂鮮光……妙哉英媛德,宜配侯與王……凡夫徒踴躍,望絕殊參商’”
高卉不耐煩了:“孫先生乃有功之人,今日百龍宴,何不一起品嘗龍的滋味。”
此話一說,那些士子們頓時清醒了,他們呆楞楞地看著高卉,一聲不啃。高卉一努嘴,兩名黑人上前架起孫綽,一路向宴會廳走去。
司馬燕容嘆了口氣,勸道:“妹妹,你不該如此宣揚。私下裏吃龍肉沒人關心,但如此一說,儒生的嘴……唉,明日裏朝廷內外必然沸沸揚揚,你呀,真讓人慣壞了。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)